Linguisten diskutieren noch immer darüber. Hier ist die ehrliche, praktische Antwort für Lernende.
Ob Schweizerdeutsch als eigenständige Sprache oder „nur“ als deutscher Dialekt gilt, hängt davon ab, wen man fragt – linguistisch gesehen ist die Grenze zwischen Dialekt und Sprache bekanntermaßen verschwommen.
Die praktische Antwort
Für einen Lernenden kommt es auf die gegenseitige Verständlichkeit an: Ein Sprecher des Standarddeutschen, der noch nie mit Schweizerdeutsch in Berührung gekommen ist, versteht oft nur sehr wenig davon, wenn es in normalem Tempo gesprochen wird, obwohl die beiden Sprachen eng verwandt sind.
Warum das passiert
Das Schweizerdeutsche durchlief nie denselben Standardisierungsprozess wie das Standarddeutsche, sodass jede Region über Jahrhunderte hinweg weitgehend unabhängig ihre eigene Aussprache, ihren eigenen Wortschatz und ihre eigenen Redewendungen entwickelte.
War das hilfreich? Teile es mit anderen Australiern, die Deutsch lernen 🇦🇺
AussieDeutsch
B1 German / Beginner Swiss German
An Australian who learned German to B1 level without living in Germany — navigating the same lack of local resources that most Australian learners face. Currently learning Swiss German. This site is the resource I wished had existed when I started.
Erhalte neue Deutschlern-Anleitungen in deinem Postfach
Kein Spam. Neue Artikel nur für australische Deutschlerner.