Ein Leitfaden für Australier: Ein vollständiger Überblick über deutsche Zahlen, Daten und Zeitangaben für Australier.
- Deutsche Nummern 1 bis 20: Die Stiftung
- Referenztabelle Nummern 1 bis 20
- Aussprachetipps für Australier
- Zehner, zusammengesetzte Zahlen und die umgekehrte Wortreihenfolge
- Die Zehner
- Zusammengesetzte Zahlen: Einer vor Zehner
- Große Zahlen und eine kritische Warnung für Australier
- Hunderte und Tausende
- Milliarde ist keine Milliarde
Ein vollständiger Leitfaden zu deutschen Zahlen, Daten und Uhrzeiten für Australier
\n\nZahlen, Daten und Uhrzeiten im Deutschen haben so ihre Eigenheiten, die Australier im Alltag oft überraschen – sei es an der Supermarktkasse in München, beim Lesen eines Fahrplans in Zürich, beim Entziffern von Öffnungszeiten an einer Ladentür in Wien oder einfach, wenn man gefragt wird, wann man sich mit jemandem zum Kaffee treffen soll. Deutsch ist logisch, sobald man das System verstanden hat, aber es gibt genug Unterschiede zum australischen Englisch, um ohne Vorbereitung echte Verwirrung zu stiften. Dieser Leitfaden erklärt Ihnen alles, was Sie brauchen, um in deutschsprachigen Ländern sicher mit Zahlen, Daten und Uhrzeiten umzugehen.
\n\nDeutsche Nummern 1 bis 20: Die Stiftung
\n\nDie Zahlen von eins bis zwanzig müssen einfach auswendig gelernt werden. Sie bilden die Grundlage für alle größeren Zahlen, die Ihnen begegnen werden. Wenn Sie diese also frühzeitig beherrschen, wird alles andere viel einfacher. Achten Sie besonders auf sieben (7) und neun (9), die Australier beim Hören von schnell gesprochenem Text häufig verwechseln.
\n\n{"html":"Referenztabelle Nummern 1 bis 20
\n\nDas Beherrschen der deutschen Zahlen von eins bis zwanzig ist der wichtigste erste Schritt – diese Grundbausteine sind die Basis für alles, vom Kaffeekauf in Berlin bis zur Zugbuchung von München nach Wien. Anders als im Englischen folgen die deutschen Zahlen einheitlichen Mustern, die, sobald man sie erkannt hat, das Erlernen des restlichen Zahlensystems für australische Lernende deutlich erleichtern.
\n\n| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| eins | 1 |
| zwei | 2 |
| drei | 3 |
| vier | 4 |
| fünf | 5 |
| sechs | 6 |
| sieben | 7 |
| acht | 8 |
| neun | 9 |
| zehn | 10 |
| Elf | 11 |
| zwölf | 12 |
| dreizehn | 13 |
| vierzehn | 14 |
| fünfzehn | 15 |
| sechzehn | 16 |
| siebzehn | 17 |
| achtzehn | 18 |
| neunzehn | 19 |
| zwanzig | 20 |
Wichtige Muster, auf die man achten sollte
\n\nAb dreizehn werden die meisten deutschen Zahlen einfach mit der Endung -zehn (entspricht dem englischen -teen ) angehängt. Es gibt jedoch einige erwähnenswerte Ausnahmen:
\n\n- \N
- sechszehn (16) — das letzte s wird von sechs weggelassen \N
- siebzehn (17) – das en wird von sieben weggelassen \N
Aussprachetipps für Australier
\n\n- \N
- zwei – klingt wie „tsvye“ ; am Telefon sagen Deutsche manchmal „zwo“ , um Verwechslungen mit „drei“ zu vermeiden. \N
- fünf – der Umlaut ü ist ein Laut zwischen Englisch oo und ee \N
- zwölf – der Ö- Umlaut bereitet vielen Anfängern Schwierigkeiten; üben Sie ihn früh. \N
Australischer Alltagskontext
\n\nStellen Sie sich vor, Sie bestellen in einer bayerischen Bierhalle: „Ich möchte fünf Brezeln, bitte.“ Oder Sie bestätigen Ihre Zimmernummer in einem Hostel in Salzburg: „Zimmer siebzehn.“ Wenn Sie diese Nummern auswendig kennen, wird Ihre Reise viel reibungsloser verlaufen.
"}Aussprachetipps für Australier
\n\n- \N
- „zwei “ klingt ungefähr wie „tsvye“. In lauten Umgebungen wie Bahnhöfen oder Märkten sagen Deutsche manchmal stattdessen „zwo“ , um Verwechslungen mit „drei“ zu vermeiden. \N
- fünf – der Umlaut ü klingt wie das „u“ im französischen Wort tu . Runden Sie Ihre Lippen, als wollten Sie „oo“ sagen, aber sprechen Sie stattdessen „ee“. \N
- sechs — ausgesprochen "zeks", nicht "sex", wie viele Australier es instinktiv lesen. \N
- sieben – drei Silben: „ZEE-ben“. Nicht zu schnell aussprechen, sonst klingt es wie „siebzehn “ (17). \N
Zehner, zusammengesetzte Zahlen und die umgekehrte Wortreihenfolge
\n\nHier überrascht das Deutsche australische Lernende zum ersten Mal. Bei Zahlen zwischen den Zehnern – von 21 bis 99 – steht im Deutschen die Einerziffer vor der Zehnerziffer, verbunden durch „ und“. Man kann es sich wie den alten englischen Kinderreim „four-and-twenty blackbirds“ vorstellen. Für moderne australische Ohren mag das ungewohnt klingen, aber es folgt einer absolut konsequenten Regel.
\n\nDie Zehner
Sobald du die Zahlen von eins bis neunzehn beherrschst, sind die Zehner im Deutschen relativ einfach – und ehrlich gesagt viel vorhersehbarer als im Englischen. Die meisten folgen einem klaren Muster, das sich von den einstelligen Zahlen ableitet, die du bereits kennst. Daher wirst du sie dir leichter merken können, als du vielleicht denkst. Schauen wir sie uns genauer an.
| Deutsch | Englisch | Speichertipp |
|---|---|---|
| zwanzig | 20 | Abgeleitet von „zwei“ (zwei) – man denke an „zwei-zig“. |
| dreißig | 30 | Von „drei“ (drei) — beachten Sie die besondere Schreibweise mit ß |
| vierzig | 40 | Von „vier“ (vier) – unkompliziert |
| fünfzig | 50 | Ab „fünf“ – Umlaut nicht vergessen |
| sechzig | 60 | Von "sechs" (sechs) — das "s" wird weggelassen |
| Siebzig | 70 | Von „sieben“ (sieben) – entfällt das „en“ |
| achtzig | 80 | Von „acht“ (acht) – sehr sauberes Muster |
| neunzig | 90 | Von „neun“ (neun) – unkompliziert |
| hundert | 100 | Verwandt mit dem englischen "hundert" |
Das "-zig"-Muster
Sie werden feststellen, dass die meisten Zehnerzahlen auf -zig enden, was dem englischen Suffix „-ty“ entspricht. Denken Sie an „forty“, „fifty“, „sixty“ – im Deutschen gilt dasselbe Prinzip. Sobald Sie dieses Muster erkannt haben, ergeben sich die Zahlen fast von selbst. Folgende Ausnahmen sind jedoch zu beachten:
- dreißig (30) – Das ist die Ausnahme. Im Deutschen verwendet man statt „dreizig“ das Zeichen „dreißig “ mit dem Sonderzeichen ß (Eszett). Das ist eine der Kleinigkeiten, die vielen australischen Lernenden anfangs Schwierigkeiten bereitet, besonders beim Tippen. Auf einer australischen Tastatur muss man entweder ein deutsches Tastaturlayout verwenden, das Zeichen kopieren und einfügen oder in informellen Texten „ss“ als Ersatz verwenden (dreiSSig → dreissig). In formellen deutschen Texten – wie beispielsweise in Goethe-Prüfungsantworten oder offizieller Korrespondenz – verwendet man immer das korrekte ß.
- sechzig (60) — Beachten Sie, dass das Grundwort "sechs" sein letztes "s" verliert, bevor "-zig" angehängt wird. Es wird also zu sechzig , nicht zu "sechszig".
- siebzig (70) – In ähnlicher Weise lässt „sieben“ die Endung „-en“ fallen und wird zu siebzig und nicht zu „siebenzig“.
Diese kleinen Unregelmäßigkeiten sollte man gezielt üben, denn genau solche Dinge fallen Menschen beim Hörverstehen auf – insbesondere wenn jemand in Windeseile eine Telefonnummer, einen Preis oder eine Bahnsteignummer herunterrattert.
Zahlen im Zehnerbereich bilden: Die umgekehrte Regel
Hier wird es bei deutschen Zahlen wirklich interessant – und hier staunen die meisten Australier. Kombiniert man eine Zehnerziffer mit einer Einerziffer (zum Beispiel 21, 47 oder 83), kehrt sich die Reihenfolge im Deutschen im Vergleich zum Englischen um , und die beiden Teile werden mit dem Wort „und“ (und) verbunden.
Die Formel lautet: [Einerziffer] + und + [Zehnerziffer]
| Nummer | Deutsch | Wörtliche Übersetzung |
|---|---|---|
| 21 | einundzwanzig | einundzwanzig |
| 34 | vierunddreißig | vierunddreißig |
| 45 | fünfundvierzig | fünfundvierzig |
| 58 | achtundfünfzig | achtundfünfzig |
| 67 | siebenundsechzig | siebenundsechzig |
| 72 | zweiundsiebzig | zweiundsiebzig |
| 89 | neunundachtzig | neunundachtzig |
| 96 | sechsundneunzig | sechsundneunzig |
Ja, im Deutschen wird es tatsächlich als ein langes Wort geschrieben (und gesprochen). Das ist normal. Deutsche sind bekannt für ihre zusammengesetzten Wörter, und Zahlen bilden da keine Ausnahme.
Warum das für Australier im wirklichen Leben wichtig ist
Wenn Sie einen Besuch in Deutschland, Österreich oder der Schweiz planen – oder darüber nachdenken, dort zu studieren oder zu arbeiten – werden Sie diesen Zahlen in praktischen Situationen ständig begegnen:
- Einkaufen und Preise: Ein Kaffee in München kann vierundvierzig Cent kosten, ein Supermarktartikel hingegen siebenundzwanzig Euro neunzig (27,90 €). Kassierer werden nicht auf Sie warten.
- Öffentlicher Nahverkehr: Bahnsteignummern, Busliniennummern und Abfahrtszeiten erfordern ein schnelles Erfassen dieser Zahlen. Es ist durchaus möglich, Gleis siebenundzwanzig zu verpassen, weil man „siebenundzwanzig“ rückwärts gehört hat.
- Telefonnummern und Adressen: Deutsche lesen zweistellige Nummern oft als Paare. Ein Teil einer Telefonnummer wie „47“ wird zu „siebenundvierzig “ – und sie erwarten, dass man das korrekt aufschreibt.
- Goethe-Institut-Prüfungen: In den Hörverstehensteilen der Niveaustufen A1 bis B1 kommen Zahlen ständig vor – in Datumsangaben, Uhrzeiten, Preisen und Mengen. Sich mit der umgekehrten Zahlenstruktur vertraut zu machen, ist unerlässlich für die Prüfungsvorbereitung.
Ein kurzer Übungstipp für Australier
Eine der effektivsten Methoden, sich die Zehnerzahlen einzuprägen, ist das Üben mit australischen Kontexten, die Ihnen vertraut vorkommen. Versuchen Sie, Ihr Alter auf Deutsch zu sagen, das aktuelle Jahr, die Postleitzahl Ihres Vororts oder sogar das Ergebnis der AFL vom letzten Wochenende. Wenn Zahlen mit etwas persönlich Bedeutsamem verknüpft werden, prägen sie sich viel schneller ein als abstrakte Übungen. Apps wie Anki mit einem benutzerdefinierten Zahlenstapel oder einfach das laute Erzählen Ihres Tagesablaufs auf Deutsch können innerhalb weniger Wochen konsequenten Übens einen überraschenden Unterschied machen.
Zusammengesetzte Zahlen: Einer vor Zehner
\n\nZusammengesetzte Zahlen von 21 bis 99 werden im Deutschen als ein einziges Wort geschrieben und ausgesprochen. Hier einige praktische Beispiele:
\n\n- \N
- 21 = einundzwanzig (one-and-twenty) \N
- 37 = siebenunddreißig (siebenunddreißig) \N
- 54 = vierundfünfzig (vierundfünfzig) \N
- 68 = achtundsechzig (achtundsechzig) \N
- 99 = neunundneunzig (nine-and-ninety) \N
Diese umgekehrte Struktur ist enorm wichtig, wenn Sie Preise, Bahnsteignummern oder Adressen hören. Wenn eine Kassiererin in einem Berliner Supermarkt „siebenundzwanzig Euro“ sagt, müssen Sie zuerst die Sieben hören und verstehen, dass die ganze Zahl 27 und nicht 72 lautet. Üben Sie dies unbedingt vor Ihrer Reise.
\n\nGroße Zahlen und eine kritische Warnung für Australier
\n\nGroße Zahlen folgen ab Hunderten logischen Mustern, aber es gibt einen wichtigen falschen Freund, der zu ernsthaften Missverständnissen führen kann – insbesondere wenn es um Immobilien, Finanzen oder Geschäfte in Deutschland geht.
\n\nHunderte und Tausende
Hat man die Zahlen von eins bis neunundneunzig erst einmal im Griff, folgt das Rechnen mit Hundertern, Tausenden und darüber hinaus einem sehr logischen und einheitlichen Muster. Die deutsche Sprache ist hier wunderbar systematisch, und die meisten Australier finden diesen Teil der Sprache viel weniger schwierig als erwartet. Ob man nun auf einem Berliner Flohmarkt einen Preis aushandelt, den Fahrpreis für eine Zugfahrt von München nach Salzburg prüft oder ein Visumformular ausfüllt, in dem nach dem Jahresgehalt gefragt wird – ein solides Verständnis großer Zahlen im Deutschen ist unerlässlich.
Die Kern-Hunderttausende
Hier finden Sie Ihre wichtigste Referenzliste für die wichtigsten Bausteine:
- 100 = hundert oder einhundert
- 200 = zweihundert
- 500 = fünfhundert
- 1.000 = (ein)tausend
- 10.000 = zehntausend
- 100.000 = Hunderttausend
- 1.000.000 = eine Million
- 1.000.000.000 = eine Milliarde
Beachten Sie, dass „hundert“ und „tausend“ in zusammengesetzten Zahlen kleingeschrieben werden. Dies verwirrt viele Englischsprachige, darunter auch Australier, die es gewohnt sind, „Hundred“ oder „Thousand“ in formellen Texten großzuschreiben. Im Deutschen werden diese Wörter nur dann großgeschrieben, wenn sie als eigenständige Substantive verwendet werden – zum Beispiel „ ein paar Hundert Menschen“.
Wie man Zahlen dazwischen bildet
Die wahre Stärke deutscher Zahlen liegt in ihrer klaren Kombination. Man reiht die Bestandteile einfach aneinander, ohne verbindende Wörter wie „und“ (wie im Englischen – man denke an „einhundertzweiundvierzig“). Im Deutschen lässt man das „und“ komplett weg:
- 101 = hunderteins
- 142 = hundertzweiundvierzig
- 256 = zweihundertsechsundfünfzig
- 999 = neunhundertneunundneunzig
- 1.450 = eintausendvierhundertfünfzig
- 25.000 = fünfundzwanzigtausend
- 375.000 = dreihundertfünfundsiebzigtausend
Ja, auf den ersten Blick wirken diese Ausdrücke abschreckend lang, aber sobald man das Muster verstanden hat, wird das Lesen und laute Sprechen mit etwas Übung zur Gewohnheit. Die Struktur ist immer: Tausender + Hunderter + Zehner und Einer .
Millionen und Milliarden – ein wesentlicher Unterschied zum Englischen
Hier müssen australische Lernende besonders aufmerksam sein, denn im Deutschen und Englischen gibt es unterschiedliche Terminologien für sehr große Zahlen.
| Deutsch | Englisch (australisch/britisch) | Numerischer Wert |
|---|---|---|
| eine Million | eine Million | 1.000.000 |
| eine Milliarde | eine Milliarde | 1.000.000.000 |
| eine Milliarde | eine Billion | 1.000.000.000.000 |
Das ist entscheidend. Das deutsche Wort „Milliarde“ bedeutet nicht eine Milliarde, sondern eine Billion. Sollten Sie jemals einen deutschen Nachrichtenartikel lesen, in dem die Staatsverschuldung oder das BIP eines Landes in Milliarden angegeben wird, wundern Sie sich nicht, wenn Sie denken, die Zahlen seien falsch. Es wird das in Kontinentaleuropa übliche lange Zahlensystem verwendet. Australien verwendet das kurze System (wie die USA), wo eine Milliarde einer Milliarde entspricht. Deutschland verwendet das lange System, wo eine Milliarde einer Milliarde und eine Billion einer Milliarde entspricht.
Im Alltag und auf Reisen benötigen Sie wahrscheinlich nichts anderes als Millionen und Milliarden , aber das Verständnis des Unterschieds bewahrt Sie vor einigen wirklich verwirrenden Missverständnissen.
Zeichensetzung: Kommas und Dezimalpunkte sind vertauscht
Ein weiteres häufiges Stolperstein für Australier ist, dass Deutschland, Österreich und die Schweiz die Zeichensetzung bei Zahlen genau umgekehrt verwenden als wir zu Hause.
- In Australien schreibt man: 1.250.000,50 (Komma als Tausendertrennzeichen, Punkt als Dezimaltrennzeichen).
- In Deutschland schreibt man: 1.250.000,50 (Punkt als Tausendertrennzeichen, Komma für Dezimalstellen).
Das ist in praktischen Situationen enorm wichtig – etwa beim Lesen einer Mietanzeige für eine Münchner Wohnung, beim Vergleichen der Kosten eines deutschen Autos oder beim Prüfen eines Gehaltsangebots eines Frankfurter Arbeitgebers. Ein Preis von 1.250,00 € bedeutet eintausendzweihundertfünfzig Euro, nicht einen Euro und fünfundzwanzig Cent.
Praktische australische Szenarien
Hier sind einige Beispiele aus dem Alltag, in denen Sie als Australier große deutsche Zahlen verwenden werden:
- Wohnungssuche in Deutschland: Die monatlichen Mieten in Großstädten werden oft in Hunderten angegeben – achthundert Euro kalt (achthundert Euro ohne Nebenkosten) ist eine gängige Formulierung in Mietanzeigen.
- Goethe-Institut-Prüfungen: Hör- und Leseverständnisaufgaben beinhalten häufig große Zahlen in Kontexten wie Bevölkerungsstatistiken, historischen Daten und Preisen.
- Zug- und Flugbuchungen: Ticketpreise, Entfernungen zwischen Städten (München nach Wien sind es ungefähr vierhundert Kilometer ) und Abfahrtsgleisnummern erfordern allesamt sicheres Erkennen der Zahlen.
- Arbeiten in Deutschland mit einem Fachkräftevisum: Ihr Jahresgehalt und etwaige Anforderungen an den Kontostand für Visumanträge werden in diesen größeren Zahlenformen angegeben.
- Im Gespräch mit Einheimischen: Deutsche lieben es, über Statistiken zu diskutieren – Bevölkerungszahlen, historische Ereignisse, Fußballtransfers. Wenn Sie sich mit großen Zahlen auskennen, bleiben Sie im Gespräch.
Ein kurzer Aussprachehinweis
Das Wort „hundert “ wird ungefähr wie „HOON-dert“ ausgesprochen – das „u“ ist ein kurzer, gerundeter Laut, nicht das flache „u“ wie in „bun“ (australisch). Ähnlich klingt „tausend “ wie „TOW-zent“ (wie das englische Wort „how“). Das laute Üben dieser Zahlen, insbesondere bei längeren zusammengesetzten Zahlen, ist der schnellste Weg, um die deutschen Zahlen sicher zu beherrschen.
Milliarde ist keine Milliarde
Dies ist die wichtigste Tatsache über große Zahlen, die Australier kennen sollten. Im Deutschen bedeutet „ eine Milliarde“ tausend Millionen – was in Australien „eine Milliarde“ heißt. Wenn man diese Begriffe in einem Geschäftstreffen, einem juristischen Dokument oder auch in einem lockeren Gespräch über Wirtschaft verwechselt, kann das peinlich oder sogar richtig teuer werden. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das zu klären, bevor Sie fortfahren.
Die Kernverwirrung: Lange vs. kurze Skala
Der Unterschied liegt in den zwei weltweit verwendeten, konkurrierenden Zahlensystemen. Australien, die Vereinigten Staaten und die meisten englischsprachigen Länder verwenden die kurze Skala , bei der eine Milliarde einer Billion (1.000.000.000) entspricht. Deutschland, Österreich, die Schweiz und der Großteil Kontinentaleuropas verwenden traditionell die lange Skala , bei der eine Milliarde einer Billion (1.000.000.000.000) entspricht – was Australier als Billion bezeichnen würden.
Hier ist eine kurze Vergleichstabelle, um dies ganz deutlich zu machen:
| Deutsches Wort | Deutscher Wert | Australisches Englisch |
|---|---|---|
| eine Million | 1.000.000 | eine Million |
| eine Milliarde | 1.000.000.000 | eine Milliarde |
| eine Milliarde | 1.000.000.000.000 | eine Billion |
| eine Billarde | 1.000.000.000.000.000 | eine Billiarde |
| eine Billion | 1.000.000.000.000.000.000 | eine Quintillion |
Beachten Sie das Muster: Im Deutschen wechseln sich die Endungen -ion und -iarde ab, je höher die Zahl ist, wobei jede Stufe die vorherige Zahl mit Tausend multipliziert. Im australischen Englisch werden hingegen einfach jedes Mal drei Nullen angehängt und ein neuer Name gebildet.
Warum das für Australier im wirklichen Leben wichtig ist
Man könnte meinen, große Zahlen kämen nur im Finanzwesen oder in der Politik vor, doch sie tauchen viel häufiger auf, als man denkt. Hier sind einige Alltagssituationen, in denen Australier, die in Deutschland leben, arbeiten oder studieren, in Schwierigkeiten geraten könnten:
- Beim Lesen der Nachrichten: Die Schlagzeile „Die Staatsschulden betragen zwei Milliarden Euro“ bedeutet, dass die Schulden Deutschlands zwei Billionen Euro betragen – nicht zwei Milliarden. Das ist eine ganz andere Geschichte.
- Arbeitsverträge und Gehälter: Auf individueller Ebene weniger üblich, aber Unternehmensbewertungen und Investitionszahlen in Stellenangeboten verwenden diese Begriffe durchaus.
- Wirtschafts- und Managementstudiengänge an Universitäten: Wenn Sie an einer deutschen Universität studieren, wird in Ihren Lehrbüchern und Vorlesungen durchgehend die lange Skala verwendet.
- Apropos Australien: Das australische BIP wird oft in Hunderten von Milliarden australischen Dollar angegeben. Im Deutschen sagt man dazu Milliarden , nicht Billionen .
- Immobilien- und Investitionsdiskussionen: Allein der Immobilienmarkt von Sydney wird häufig auf Hunderte von Milliarden geschätzt.
Wie man sich den Unterschied merkt
Der einfachste Merktipp: „Milliarde“ ist die Ausnahme . Im australischen Englisch gibt es kein Wort, das so klingt. Jedes Mal, wenn Sie es hören oder sehen, erinnern Sie sich daran, dass es die Lücke zwischen „Million“ und „Billion“ im australischen Zahlensystem füllt. Es ist die Zahl mit neun Nullen – 1.000.000.000.
Ein anderer Ansatz besteht darin, die Silben im Suffix zu zählen:
- Milli on — zweisilbige Endung, sechs Nullen
- Milli arde — dreisilbiges Suffix, neun Nullen
- Billion – zweisilbige Endung, zwölf Nullen
- Bill Iarde – dreisilbige Endung, fünfzehn Nullen
Dieses Muster gilt durchgängig im gesamten deutschen Zahlensystem.
Aussprachetipps für große Zahlen
Sobald Sie die Bedeutung kennen, achten Sie darauf, diese Wörter korrekt auszusprechen, damit Muttersprachler Sie sofort verstehen:
- Milliarde — ausgesprochen mil-ee-AR-deh (Betonung auf der dritten Silbe)
- Billion — ausgesprochen BIL-yohn (Betonung auf der ersten Silbe, anders als im Englischen)
- Billiarde – ausgesprochen bil-ee-AR-deh
Kurzer Umrechnungs-Spickzettel
Bei der Umrechnung großer Zahlen zwischen australischem Englisch und Deutsch sollten Sie folgende Regel beachten:
- Australische Milliarde → Deutsche Milliarde
- Australische Billion → Deutsche Milliarde
- Australische Quadrillion → Deutsches Billard
Wer diese Unterscheidung beherrscht, unterscheidet Anfänger im Deutschen von denen, die sich in professionellen und akademischen deutschsprachigen Umgebungen problemlos bewegen können. Verinnerlicht man „Milliarde“ frühzeitig, fügt sich der Rest des Vokabulars mit großen Zahlen ganz natürlich ein.
War das hilfreich? Teile es mit anderen Australiern, die Deutsch lernen 🇦🇺
AussieDeutsch
B1 German / Beginner Swiss German
An Australian who learned German to B1 level without living in Germany — navigating the same lack of local resources that most Australian learners face. Currently learning Swiss German. This site is the resource I wished had existed when I started.
Erhalte neue Deutschlern-Anleitungen in deinem Postfach
Kein Spam. Neue Artikel nur für australische Deutschlerner.